Translation of "legale non" in English


How to use "legale non" in sentences:

Non si può portare la propria vita privata in uno studio legale, non si dovrebbe nemmeno avere una vita privata.
In a law firm you're not really supposed to have a personal life.
Legale o non legale... non ci posso credere che sia normale che non facciate... nemmeno una dannata telefonata... alla persona alla quale è intestato il conto.
Maybe it"s legal and maybe it ain"t. I can"t believe standard practice means you don"t make one single goddamn phone call to the person whose name is on the account.
Secondo il medico legale non c'è traccia di violenza carnale.
According to the ME, there was no evidence of any sexual assault.
E seppure l'agente Lee sia stato riassegnato all'ufficio legale non ero sicurissimo a chi ti stessi riferendo.
And since Agent Lee has been reassigned to the legal department, I wasn't exactly sure who you were referring to.
Sa che la mancanza di un legale non sarà motivo di appello?
Be aware that lack of counsel will not be grounds for an appeal.
Dietro suggerimento del consigliere legale non risponderò ad altre domande.
You need to tell us what's going on. - We need to know the truth.
Sei qui per diventare un medico legale, non un agente dell'NCIS.
You're training to be a medical examiner, not an NCIS field agent.
Tecnicamente, se non ha un legale, non posso entrare e proporgli un accordo.
Technically, if he's not represented, I can't walk in and offer him any deals.
Il medico legale non lo rilascera' se fa parte di un'indagine in corso.
The coroner won't release it if it's part of an on going investigation.
Ma... so che l'ufficio del medico legale non era cosi' impegnato dai tempi del Macellaio di Kingsbury Run, negli anni '30.
But, uh, i know that the coroner's office hasn't been as busy since, Like, the butcher of kingsbury run in the 1930s.
Il Sito Web e il Proprietario/Rappresentante Legale non hanno l'obbligo di monitorare i Servizi di Comunicazione.
Capitol Trucks, LLC has no obligation to monitor the Communication Services.
È assolutamente inutile contattare il phpBB Group in relazione a qualsiasi questione legale non direttamente collegata al sito phpbb.com o al programma phpBB stesso.
It is absolutely pointless contacting phpBB Group in relation to any legal (cease and desist, liable, defamatory comment, etc.) matter not directly related to the phpbb.com website or the discrete software of phpBB itself.
È assolutamente inutile contattare il phpBB Group in relazione a qualsiasi questione legale non direttamente collegata al sito phpbb.com o al software phpBB stesso.
It is absolutely pointless contacting Flexion.Org in relation to any legal (cease and desist, liable, defamatory comment, etc.) matter not directly related to the Flexion.Org website or the discrete software of Minerva itself.
Questa domanda porta a una conclusione legale, non medica.
The question calls for a legal conclusion, not a medical one.
Una frivola causa legale non e' considerabile circostanza attenuante.
A frivolous lawsuit doesn't qualify as extenuating circumstances.
Ok, il referto del medico legale non ha evidenziato ferite da difesa?
ME's report showed no defensive wounds?
Dopo gli faremo vedere il documento legale non riconosciuto che abbiamo trovato, e se non ha reclami e tutto e' a posto, dopo, saremo fuori da questo come Tornado Kid, d'accordo?
Then we bring up the legally unrecognized document that we found, and if he makes no claims and everything is hunky-dory, then, kuh-ping, we're out of there like ricochet rabbit, got it?
Se potessimo avere qualche socio in piu' sulla causa in modo che al nostro responsabile legale non sembri di essere nelle mani di un associato del quarto anno...
If we could get a few more partners on the account so our GC doesn't feel we're in the hands of a fourth-year associate... - Mm-hm.
Come suo legale, non posso dire nulla circa le voci secondo cui avrebbe ucciso la sua prima moglie.
As his lawyer, I can't speak to the rumors that he killed his first wife.
Una persona o entità legale non può mantenere più di un account.
One person or legal entity may not maintain more than one account.
Dal punto di vista legale, non possiamo fermarli.
Legally, there's no way we can stop them from flying out of the country.
La prima cosa che ci hanno insegnato alla facolta' di legge e' che "etico" e "legale" non sono la stessa cosa.
The first thing they taught us in law school was that "ethical" and "legal" aren't the same thing.
La fede in ogni sorta di giustizia legale non e' mai stata di conforto piu' di una lucina notturna.
Faith in any sort of legal justice has never been any more comforting than a nightlight.
L'ufficio legale non vuole... che ne parliamo.
The legal department warned us not to talk about that.
Pensavo avessimo uno studio legale, non un'impresa edile, cazzo.
I thought we were a law firm, not a fucking construction company.
Credimi, a Haven un medico legale non si annoia.
Tell you, Haven keeps a coroner busy.
Ciò che voglio da te... è la consapevolezza che per il mio studio legale non esisti più.
What I want from you is to know that you're dead at my law firm.
Quindi sai che quando inizero' un'azione legale, non dovrai vedertela contro una contea o uno Stato, ma contro gli Stati Uniti.
So you know when I bring an action, not some county or even state, it's the United States versus.
È assolutamente inutile contattare phpBB Limited o phpBB Italia in relazione a qualsiasi questione legale non direttamente collegata al sito phpBB.com, phpBBItalia.net o al software phpBB stesso.
Do not contact the phpBB Group in relation to any legal (cease and desist, libel, defamatory comment, etc.) matter not directly related to the phpBB.com website or the discrete software of phpBB itself.
Per cio' che si puo' addebitargli, il medico legale non ha avuto altra scelta che definirlo suicidio.
For what 'you can' charge him, The coroner did not have no choice but to call it suicide.
Il medico legale non e' riuscito a distinguere il cervello dalla marinara.
The coroner couldn't tell between the marinara and the mess.
Sono il tuo consulente legale, non il tuo complice.
I'm your legal advisor, not your accomplice.
Beh, essendo a capo dello studio legale, non e' il suo lavoro farsene un'idea?
Well, as the lead studio lawyer, wasn't it your job to get the foggiest?
Anche se non e' un test, questo e' uno studio legale, non "Il Signore delle Mosche".
Even if it's not a test, this is a law office, not Lord of the Flies.
Siamo uno studio legale, non un'opera pia.
We're a law firm, not a charity.
Dal momento che, come tua madre ha saggiamente notato, l'erba non e' ancora legale, non possiamo ufficialmente avviare il reparto di ricerca e sviluppo.
Since, as your mother so wisely noted, weed isn't legal yet, we can't officially kick off our RD.
Anna e' stata consigliata di non parlare di nessun dettaglio sull'incontro sessuale con Assange fino a che l'azione legale non si e' conclusa.
Anna has been advised not to talk about any of the details of her sexual encounter with Assange until the legal case has been resolved.
Il genitore o il tutore legale non dovrebbe consentire al proprio bambino di inserire informazioni personali senza il proprio consenso.
The parent or legal guardian should not allow your child to enter personal information without their consent.
Riusciamo a difendere i nostri diritti individuali grazie a societa' che ci proteggono dagli altri costringendoli a fare cio' che e' legale, non tutto cio' che e' possibile.
We get our individual rights by society protecting us from others not doing everything they can do but largely doing only what is legal.
Qualcuno è venuto a farsi una risata su questo sito, ha scritto al tipo spiritoso che tiene il sito, non con una minaccia legale, non offrendo soldi, ha solo detto, "Ehi, posso chiedere un favore?"
It turns out that somebody lampooned here wrote to the snarky guy that does the site, not with a legal threat, not with an offer of payment, but just said, "Hey, would you mind?"
0.92028117179871s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?